“XAMSA”NING GERMENEVTIK TADQIQI

Mualliflar

##doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.69691/hj2e7j94

Kalit so'zlar:

germenevtika, matn, tahlil, tadqiq, poetika, lug‘at, miniatyura.

Annotatsiya

Milliy mustaqillik Alisher Navoiy ijodiyotini keng qamrovda tadqiq etish imkonini berdi. Alisher Navoiy “Xamsa”sining g‘oyaviy-badiiy olami, an’ana va ijodiylik, o‘zaro ta’sir va san’atkorlik, syujet va kompozitsiya, obrazlar tizimi, genezisi, tipologik jihatlari, janr, vazn, uslub masalalari bilan bir qatorda, asarning germenevtik jihatdan o‘rganilishi adabiyotshunos Aftondil Erkinov tadqiqotlari misolida tahlil etilgan.

Muallif tarjimai holi

  • Zarif Quvonov

    Navoiy davlat pedagogika instituti dotsenti, filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD)

Foydalanilgan adabiyotlar

М.Муҳиддинов. Навоийдан кейин “Хамса” яратилмаганми? // https:// zarnews. uz / post / navoiydan - keyin-xamsa-yaratilmaganmi

Абдулхайров М. Навоий асарлари матни табдилини амалга ошириш усуллари, тамойиллари ва амалий масалалари. Филология фанлари доктори (DSс) илмий даражасини олиш учун ёзилган дисс. Тошкент. 252 б.

Зоҳидов Р. “Саботул ожизин” асарининг манбалари, шарҳлари ва илмий-танқидий матнини комплекс ўрганиш муаммолари. Филология фанлари доктори диссер., 86-бет. Тошкент, 2017. 256 б.

Эркинов А. Алишер Навоий “Хамса”си талқини манбалари (15-20 аср боши). Истиқлол даври ўзбек навоийшунослиги. 30-жилдлик. 19-жилд. Тошкент, 2021. 360 б.

Ҳайитметов А. “Шеърки, ҳам тушти менинг шонима” // Ўзбекистон адабиёти ва санъати. 1996 йил, 9 февраль.

Тожибоев М., Юсупова Ш., Бўриева Э. Адабий герменевтика ва мумтоз бадиий тил. – Т.: Университет, 2013. 160 б.

Yuklashlar

Nashr etilgan

2024-09-30

Son

Bo'lim

10.00.00 - Filologiya