ВЛИЯНИЕ РЕЛИГИОЗНОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ НА СОВРЕМЕННУЮ АНГЛИЙСКУЮ ЛИТЕРАТУРУ
DOI:
https://doi.org/10.69691/5mnpft88Ключевые слова:
религиозная лексикология, современная английская литература, библейский язык, символизм, литературный анализ, теология в литературе.Аннотация
В данной статье рассматривается влияние религиозной лексикологии – в частности, христианской, библейской и теологической лексики на современную английскую литературу. Анализируя отобранные литературные произведения XX и XXI веков, исследование демонстрирует, как религиозный язык продолжает формировать темы, символизм и повествовательный стиль в современной письменности. Результаты показывают, что даже в светских контекстах религиозная лексика сохраняется как мощный инструмент для писателей, ищущих нравственной глубины, культурной ориентации или духовного самоанализа.
Библиографические ссылки
Eliot, T. S. (1922). The Wаste Lаnd. London: Fаber & Fаber.
Robinson, M. (2004). Gileаd. New York: Fаrrаr, Strаus аnd Giroux.
Lewis, C. S. (1950). The Lion, the Witch аnd the Wаrdrobe. London: Geoffrey Bles.
Frye, N. (1982). The Greаt Code: The Bible аnd Literаture. Hаrvest Books.
Аlter, R. (2019). The Аrt of Bible Trаnslаtion. Princeton University Press.
Аbrаms, M.H. (1999). А Glossаry of Literаry Terms. Hаrcourt Brаce.
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Журнал Тамаддун Нури

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
