ВОПРОСЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПОСЛОВИЦАХ С ГИДРОНИМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ НА УЗБЕКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Авторы

  • Shaxnoza Kayumova Автор

DOI:

https://doi.org/10.69691/7x42xf76

Ключевые слова:

гидроним, пословицы, перевод, эквивалентность, лингвокультура, метафорическое выражение, культурный контекст

Аннотация

В статье анализируются вопросы эквивалентности пословиц с компонентами-гидронимами в узбекском и английском языках. Гидронимы являются одной из важных языковых единиц, отражающих отношение народа к природе и образу жизни. В исследовании рассматриваются основные проблемы, возникающие в процессе перевода пословиц, включая культурные различия, тонкости метафорических выражений и структурные различия. Анализируются методы перевода и интерпретации полных, частичных и безэквивалентных пословиц, подчеркивается их значение в межкультурной коммуникации.

Биография автора

  • Shaxnoza Kayumova

    Термезский университет экономики и сервиса, (PhD)

Библиографические ссылки

Bakеr, M. (2018). In Othеr Words: A Coursеbook on Translation. Routlеdgе.

Nida, Е. A., & Tabеr, C. R. (2003). Thе Thеory and Practicе of Translation. Brill.

Nеwmark, P. (1988). A Tеxtbook of Translation. Prеnticе Hall.

Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Mеtaphors Wе Livе By. Univеrsity of Chicago Prеss.

Курбанбаева, М. (2023). Пословицы и поговорки со схожим значением в русском и узбекском языках и общность народной мудрости. Tamaddun nuri jurnali, 4(43), 15-18.

Опубликован

2025-02-28

Выпуск

Раздел

10.00.00 - Филология

Как цитировать

ВОПРОСЫ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПОСЛОВИЦАХ С ГИДРОНИМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ НА УЗБЕКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ. (2025). Журнал Тамаддун Нури, 2(65), 128-130. https://doi.org/10.69691/7x42xf76