ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕНОСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ПУБЛИЦИСТИКЕ БЕХБУДИ
DOI:
https://doi.org/10.69691/szw9fq78Ключевые слова:
производное значение, лексико-семантическая связь, смысловой сдвиг, образный прием, эмоционально-экспрессивный оттенок, ирония, литературная норма.Аннотация
Анализируется употребление лексем в переносном значении в публицистике Махмуда Ходжи Бехбуди, показывающее, что оно было направлено на выражение основных устремлений эпохи, целей и идей джадидов и привело к использованию традиционных поэтических слов в новых значениях.
Библиографические ссылки
Умурқулов Б. Поэтик адабиёт ва унинг шеърий нутқдаги аҳамияти // Ўзбек тили ва адабиёти. –Тошкент, 1980. №6. – Б.39.
Усмонов С. Метафора // Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 1964. №4, – Б. 34-39.
Ризаев Ш. Жадид драмаси. ¬¬– Тошкент: Шарқ, 1997.
Авазов С. Маҳмудхўжа Беҳбудийнинг ижодий мероси: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф. – Тошкент, 1995.
Саидов Ҳ. Маҳмудхўжа Беҳбудийнинг публицистик ва муҳаррирлик фаолияти: Филол. фан. номз. ... дисс. автореф.. – Тошкент, 2002.
Абдураҳмонов Ғ. Беҳбудий ва унинг ҳозирги ўзбек адабий тилининг шаклланишидаги хизматлари // Ўзбек тили ва адабиёти. – Тошкент, 1995.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Журнал Тамаддун Нури

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.