RUS ADABIYOTIDAGI HUJJATLI ATAMALAR
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.69691/3afpb976Kalit so'zlar:
chet tilshunoslik dasturlari, “Urush va tinchlik”, muhim uslubiy omil.Annotatsiya
XX asrning boshlarida barqaror, hamma tomonidan tan olingan nomning yangi adabiyoti tug‘ildi, uning uchun hali ham ilm-fanda joy yo‘q: deyarli hamma uni o‘ziga xos tarzda nomlaydi va xususiy ravishda uning o‘rnini aniqlashga harakat qiladi. Bu an’anaviy nomlar qatori – “fakt adabiyoti”, “hujjatli adabiyot” va boshqalar.
Foydalanilgan adabiyotlar
Abdullaevna A.U. Features of folklore of turkish speaking peoples (based on the example of uzbek folklore) //International Multidisciplinary Journal for Research & Development. – 2024. – Т. 11. – №. 02.
Abdullaevna A.U. Turkic folklore against the background of the world picture //European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies. – 2023. – Т. 3. – №. 10. – С. 130-134.
Алаудинова Д. Written translation of texts related to different spheres //Зарубежная лингвистика и лингводидактика. – 2024. – Т. 2. – №. 1. – С. 13-18.
Алаудинова Д. Frazeologik (turgʻun) birikmalar va ularni tarjima qilish usullari //Ижтимоий-гуманитар фанларнинг долзарб муаммолари/Актуальные проблемы социально-гуманитарных наук/Actual Problems of Humanities and Social Sciences. – 2023. – Т. 3. – №. S/9.
Yuklashlar
Nashr etilgan
Son
Bo'lim
Litsenziya
Copyright (c) 2024 TAMADDUN NURI JURNALI
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.