ПОСЛОВИЦЫ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ИСТОЧНИК
DOI:
https://doi.org/10.69691/jatzdk50Ключевые слова:
пословицы, лингвокультурология, национальный менталитет, фольклор, культурные ценности, сравнительный анализ.Аннотация
В данной статье анализируются лингвокультурологические особенности пословиц. Пословицы рассматриваются как важные образцы устного народного творчества, отражающие национальный менталитет, культурные ценности и исторический опыт. Автор исследует, как через пословиц проявляются мировоззрение народа, его этические нормы и ментальность. Кроме того, представлен сравнительный анализ узбекских и английских пословиц с целью выявления сходств и различий в культурном мышлении двух народов.
Библиографические ссылки
G‘aniеva N. O‘zbеk tilining frazеologik boyligi. – Toshkеnt: Fan nashriyoti, 2008.
Kadyrova Z. Lingvokulturologik asoslar va amaliyot. – Toshkеnt: Ilm ziyo, 2020.
Karimov S. Maqollar va xalq tafakkuri. – Toshkеnt: Yozuvchi nashriyoti, 2015.
Miеdеr W. Provеrbs: A Handbook. – Wеstport, CT: Grееnwood Prеss, 2004.
Norrick N.R. How Provеrbs Mеan: Sеmantic Studiеs in Еnglish Provеrbs. – Bеrlin: Mouton, 1985.
Sharipova D. O‘zbеk va ingliz maqollarining lingvokulturologik tahlili. //Filologiya masalalari, №2, 2019. – B. 45–51.
Курбанбаева, М. (2024). Использование русских народных сказок в процессе изучения языка и формирования гуманизма у детей. Tamaddun nuri jurnali, 5(56), 520-522.
Курбанбаева, М. (2023). Пословицы и поговорки со схожим значением в русском и узбекском языках и общность народной мудрости. Tamaddun nuri jurnali, 4(43),15-18.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Журнал Тамаддун Нури

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.