INGLIZ VA RUS ADABIYOTIDA ONOMASTIK KOMPONENTLARGA EGA FRAZEOLOGIK BIRLIKLARDAN FOYDALANISH

Mualliflar

##doi.readerDisplayName##:

https://doi.org/10.69691/0e4xk136

Kalit so'zlar:

frazeologik birliklar, onomastik komponentlar, ingliz adabiyoti, rus adabiyoti, qiyosiy tahlil, madaniy lingvistika.

Annotatsiya

Ushbu maqolada rus va ingliz tillarida onomastik elementlarga ega bo‘lgan frazeologik birliklardan foydalanish masalasi ko‘rib chiqiladi. Idiomatik ifodalarda ismlarning ishlatilishi adabiy asarlarning stilistik va semantik chuqurligiga qanday ta’sir ko‘rsatishi haqida fikr yuritiladi. Tadqiqotda frazeologik birliklarning madaniy va leksik jihatlariga, shuningdek, ularning ma’nosi, roli va ikki tildagi tarqalishiga alohida e’tibor qaratiladi.

Muallif tarjimai holi

  • Aziza Karyagdiyeva

    Termiz Iqtisodiyot va Servis universiteti magistranti

Foydalanilgan adabiyotlar

Baker M. In Other Words: A Coursebook on Translation (3rd ed.). Routledge. 2018.

Bobrova L. A. Phraseological units with onomastic components in Russian and English: A comparative study. Philological Studies Journal, 15(3), 2017. – P. 45–59.

Cowie A. P. Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford University Press. 2001.

Dobrovolskiy D., & Piirainen E. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. Elsevier. 2005.

Kunin A. V. A Course in English Phraseology. Vysshaya Shkola. 1996.

Lakoff G., & Johnson M. Metaphors We Live By. University of Chicago Press. 2003.

Mieder W. Proverbs: A Handbook. Greenwood Publishing Group. 2004.

Yuklashlar

Nashr etilgan

2025-04-30

Son

Bo'lim

10.00.00 - Filologiya