TURLI TIZIMLI TILLAR ADABIYOTIDA HURMAT IFODASI
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.69691/szdn5584Kalit so'zlar:
hurmat, madaniy qadriyat, rasmiy nutq, so‘zsiz ishora, lingvistik xususiyat.Annotatsiya
Ushbu maqola ingliz, o‘zbek va rus tillarida hurmat ifodalarini lingvistik va madaniy jihatdan o‘rganadi. Adabiyotdagi an’anaviy hurmat shakllarini tahlil qilib, bu ifodalar jamiyat qadriyatlari va madaniy ustuvorliklarini qanday aks ettirishi ochib beriladi. “G‘urur va andisha”, “O‘tkan kunlar” va “Urush va tinchlik” kabi klassik asarlar asosida har bir tilda hurmatni ifodalashning o‘ziga xos usullari yoritiladi. Bu qiyosiy o‘rganish turli madaniyatlararo muloqotni chuqurroq tushunishga yordam beradi.
Foydalanilgan adabiyotlar
Brown, P., & Levinson, S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Yusupova, Sabohatxon A’zamjonovna. Issues of Expression of Respect in Male and Female Speech in Different Systems Languages. International Multidisciplinary Journal for Research and Development, vol. 11, no. 03, 2024.
Austen, J. (1813). Pride and Prejudice.
Brontë, C. (1847). Jane Eyre.
Qodiriy, A. O‘tkan kunlar. www.ziyouz.com kutubxonasi. p.1.
Толстой,Л.Н. Война и мир. Стр. 23.
Dostoevsky, F. (1866). Crime and Punishment.
Qodiriy, A. Mehrobdan chayon.Toshkent-2013, p.209.
Yuklashlar
Nashr etilgan
Son
Bo'lim
Litsenziya
Copyright (c) 2025 TAMADDUN NURI JURNALI

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.