MAQOLLARNING TURLI TILLARGA TARJIMA MUAMMOLARI
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.69691/kt3ztv67Kalit so'zlar:
Tarjima muammolari, maqollar, turli tillar, madaniy shartli iboralar, nuansli ma’nolar, lingvistik kontekst, misollar, madaniy ma’lumotnomalar, idiomatik iboralar, kontekst ma’nosi, tarjima jarayoni, tarjimonlar uchun strategiyalar, mohiyatni saqlash, maqsadli auditoriya, til va madaniyat, tarjimonlik, madaniyatlararo muloqot.Annotatsiya
Ushbu maqolada maqollarni turli tillarga tarjima qilish bilan bog‘liq qiyinchilik va muammolar ko‘rib chiqiladi. Maqollar madaniy shartli iboralar bo‘lib, ko‘pincha boshqa lingvistik kontekstda yetkazish qiyin bo‘lishi mumkin bo‘lgan nozik ma’nolarga ega. Tadqiqot madaniy murojaatlar, idiomatik iboralar va kontekstual ma’no tarjima jarayoniga qanday ta’sir qilishini ta’kidlash uchun turli misollarni ko‘rib chiqadi. Shuningdek, tarjimonlar maqsadli auditoriyaga mos kelishini ta’minlagan holda maqollarning mohiyatini saqlab qolish uchun qo‘llaydigan strategiyalarni muhokama qiladi.
Foydalanilgan adabiyotlar
Dabaghi A., Pishbin.E., & Niknasab L. Proverbs from the Viewpoint of Translation. Journal of Language Teaching and Research. Journal of Language Teaching and Research, 2010. Vol. 1, No. 6. 807-814 pp.
Miller C.L. Translating Biblical Proverbs in African Cultures: Between Form and Meaning. The Bible Translator. Between Form and Meaning //The Bible Translator, 2005. Vol. 56. No. 3. pp. 129-144.
Ebrahimi M.A. Cultural value of translation of proverbs and synopsis. Journal of Research and. Knowledge Spreading, 1(1). No. 3. pp.29-44.
Salmeri C. The translator as an intercultural mediator: translation and cultural influences. Lebende Sprachen. 2014. No.3. pp. 149-156.
Cordry H.V. The Multicultural Dictionary of Proverbs: Over 20,000 Adages from More Than 120 Languages, Nationalities and Ethnic Groups,1997. No. 5. pp. 149-156.
Pociask J. Możliwości tłumaczenia innowacji w stałych związkach frazeologicznych. Knowledge Spreading, 2009. 1(1). No.4. pp. 229-244.
Hossain. North South. University, Bangladesh. 11/2017-11/2018. No.4. pp. 529-553.
Jiang, K., & Lu, X. Integrating Machine Translation with Human Translation in the Age of Artificial Intelligence: Challenges and Opportunities. Knowledge Spreading, 2020. 1(2). No. 3. 29-44pp.
Yuklashlar
Nashr etilgan
Son
Bo'lim
Litsenziya
Copyright (c) 2025 TAMADDUN NURI JURNALI

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.