THE ISSUE OF DISTINGUISHING THE CONCEPTS OF JURISPRUDENCE IN THE RUSSIAN AND UZBEK LINGUISTIC CONTEXTS
DOI:
https://doi.org/10.69691/5cfq1x14Keywords:
jurisprudence, legal terminology, differentiation of concepts, Russian language, Uzbek language.Abstract
The differentiation of concepts in the field of jurisprudence is an important problem that has not only theoretical but also practical significance. Linguistic differences can have a significant impact on the interpretation of legal norms and their application in different cultures. In the context of globalization and increasing international legal interaction, the study of legal terms and concepts in different languages is becoming increasingly relevant. This article will consider the problem of distinguishing concepts in the field of jurisprudence between the Russian and Uzbek languages, as well as some aspects related to the translation and adaptation of legal terms.
References
Бычкова Н.П. Право и справедливость: российский подход. Москва: Научный мир, 2017.
Гражданский кодекс Российской Федерации. Москва: Официальный источник, 1994.
Гражданский кодекс Республики Узбекистан. Ташкент: Официальный источник, 2013.
Грачева Т.С. Юридические термины: проблемы и решения. Правовое обозрение, 10(1), 78-85, 2022.
Кузнецова И.А. Основы юриспруденции. Москва: Издательство Юрайт, 2020.
Мусоев А. Правосознание в Узбекской Республике. Социология права, 12(3), 297-305, 2015.
Петренко В.А. Проблемы перевода юридических текстов. Журнал юридической науки, 4(2), 45-57, 2019.
Рустамов Б. Правовая система Узбекистана: традиции и современность. Ташкент: Норма, 2021.
Серенко А.В. История правовой культуры России. Санкт-Петербург: Питер, 2020.
Шоттаев Д.М., Абдуллаев Р.И. Лингвистические особенности юридического языка. Ташкент: УзБТ, 2018.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Journal of Tamaddun Nuri

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.