FORMATION OF KNOWLEDGE AND SKILLS ABOUT COUNTRY STUDY IN TRANSLATION

Authors

  • Makhfuza Tairova Author

DOI:

https://doi.org/10.69691/qt0me713

Keywords:

originality, linguistic research, translation, equivalence, regional studies, peculiarity, linguistic research, influence, understanding.

Abstract

This article analyzes the relationship between regional studies and translation. Firstly, an attempt is made to refer to the terms of regional studies; Since there are many definitions, only a few of them will be discussed in this article.

Author Biography

  • Makhfuza Tairova

    Independent researcher of the Department of English Language and Literature of Termiz State University

References

Morain G. Kinesics and cross-cultural understanding // Culture Bound. Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Ed. J. Valdes. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. – 162. p.

Nida E. The Nature of Dynamic Equivalence in Translation. Montreal, 1977.

Palmer G.B. Toward a Theory of Cultural Linguistics. – Austin: University of Texas Press, 1996. – 348. p.

Salomov G‘. Til va tarjima (badiiy tarjimaning umumfilologik va ba’zi lingvistik masalalari). – T.: Fan, 1966. – 385 b.

Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. – М., 2001. – 372 с.

Madalov, N. E. (2020). Linguopsychological changes in an adult when learning a foreign language. ISJ Theoretical & Applied Science, 10(90), 417-421.

Мадалов, Н. Е. (2018). Значение мотивации. Какие отношения и ценности вовлечены в него?. Гуманитарный трактат, (22), 30-31.

Madalov, N. E. (2020). ЛИНГВОПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ВЗРОСЛОГО ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА. Theoretical & Applied Science, (10), 417-421.

Madalov, N. E. (2019). Types of transformations in the process of translation. In Наука и инновации-современные концепции (pp. 111-115).

Downloads

Published

2024-06-29

How to Cite

FORMATION OF KNOWLEDGE AND SKILLS ABOUT COUNTRY STUDY IN TRANSLATION. (2024). Journal of Tamaddun Nuri, 6(57), 299-301. https://doi.org/10.69691/qt0me713