ВОПРОС ПЕРЕВОДА СЛОВА «ГУЛИСТОН» В ТУРЕЦКОЯЗЫЧНОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕССЕ
DOI:
https://doi.org/10.69691/1b34j214Ключевые слова:
художественный перевод, теория перевода, «Гюлистан» Саади, национальная пресса, тюркоязычная пресса.Аннотация
В данной статье рассматривается историческое повествование, окружающее перевод шедевра Саади «Гюлистан», представленное на страницах журнала «Шуро», значимого издания среди тюркских народов. Примечательно, что «Шуро» является пионером в сфере средств массовой информации, первым распространив статьи и критику теории перевода в тюркоязычной прессе.
Библиографические ссылки
Комилов Н. Муҳаммадризо Огаҳийнинг таржимонлик маҳорати: Филол. фанлари номз...дисс... ‒ Тошкент: 1970. ‒ Б.
Ханнанова Г.М. К истории переводов “Гулистана” Саади на татарский язык // Грамота, 2014. № 9 (39): в 2-х ч. Ч. I. C. 192-194. ISSN 1997-2911.
Ханнанова Г.М. К истории переводов “Гулистана” Саади на татарский язык // Грамота, 2014. № 9 (39): в 2-х ч. Ч. I. ‒ C. 192
Idrisi O. “Guliston” tarjumasi munosabati ila// Shoʻro. 1914. № 12. ‒ S. 363-364.
Badriddin N. “Guliston” tarjimasi munosabati ila// Shoʻro. 1914. № 12. ‒ B. 364-365.
Ramiyev S. “Guliston” tarjimasi haqinda // Shoʻro. 1914. № 19. ‒ B. 594-595.
Sodiq. “Guliston” tarjimasi haqinda //1915. № 3.
Zavqiy. “Guliston”ni tarjima qiluvchig‘a // Shoʻroʻ. 1915. № 3. ‒ B. 2
Badriddin N. “Guliston” tarjimasi munosabati ila// Shoʻro. 1914. № 12. ‒ B. 364-365.
Саид Рамиев, “Гулистон” таржимаси ҳақинда // Шўро, 1914, 19-сон.
Shoʻro. 1914. ‒ B. 691.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Журнал Тамаддун Нури
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.