PROBLEMS OF TRANSLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS

Авторы

  • Зайниддин Нармуратов Автор

DOI:

https://doi.org/10.69691/85wawb40

Ключевые слова:

пословичный фразеологизм, эквивалент, приемы перевода, пословица, фраза.

Аннотация

В данной статье анализируется понятие пословичной фразеологии и проблемы, возникающие при их переводе. Методы перевода были изучены теоретически и практически, проанализированы взгляды ученых в этой области, и был сделан новый концептуальный вывод. Впервые в исследовании были разработаны и проиллюстрированы практическими примерами такие типы эквивалентности, как моноэквивалентность, полиэквивалентность и семантическая эквивалентность.

Биография автора

  • Зайниддин Нармуратов

    Термезский государственный университет

Библиографические ссылки

Begmatov E., Madvaliyev A., Mahkamov N., Mirzayev T. va boshqalar. “O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi” Davlat ilmiy nashriyoti. – Toshkent, 2006.

Begmatov E., Madvaliyev A., Mahkamov N., Mirzayev T. va boshqalar. “O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi” Davlat ilmiy nashriyoti. – Toshkent, 2006. – B. 178.

Salomov Gʻ. Maqol va idiomalar tarjimasi. Toshkent, O‘zFA nashriyoti, 1961.

Salomov Gʻ. Til va tarjima (badiiy tarjimaning umumfilologik va ba’zi lingvistik masalalari). Toshkent, Fan, 1966. – 340 b.

Yoshlarga donolar o‘giti / Tuzuvchilar: Salimov O., Quronboyev Q., Bekmurodov M., Tangriyev L., Xalilov N. – Toshkent: Gʻafur Gʻulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 2018. Salomov Gʻ. Maqol va idiomalar tarjimasi. - Toshkent, O‘zFA nashriyoti, 1961. – 159 b.

Салямов Г.Т. Лексико-фразеологические вопросы художественного перевода (принципы первода пословиц, поговорок и идиом с русского на узбекский язык). АКД. - Ташкент: 1964.

Опубликован

2025-01-30

Выпуск

Раздел

10.00.00 - Филология

Как цитировать

PROBLEMS OF TRANSLATION OF PHRASEOLOGICAL UNITS. (2025). Журнал Тамаддун Нури, 1(64), 80-82. https://doi.org/10.69691/85wawb40