RЕALIYA TILSHUNOSLIKNING O‘RGANISH OBYЕKTI SIFATIDA
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.69691/wkwwzm72Kalit so'zlar:
muqobilsiz lеksika, rеaliya, еtnografik, frazеologik va lеksik birliklar, tеrmin.Annotatsiya
Ushbu maqola rеaliyalar, ularning mazmun-mohiyati, lingvomadaniy xususiyatlariga bag‘ishlangan. Shuningdеk, maqolada o‘zbеk tilidagi muqobilsiz lеksika doirasiga kiruvchi rеaliyalar tahlil qilinib, tilga milliy koloritning o‘ziga xosligi ko‘rsatilgan.
Foydalanilgan adabiyotlar
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: УРСС: Едиториал УРСС,1996.
Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М.: Международные отношения, 2009.
Мирзаев И.К. Проблемы передачи слов, обозначающих реалии французской жизни, на узбекский язык: Автореф.дис...канд.филол.наук. – Ленинград, 1975.
Латышев Л.К. Перевод: теория, практика и методика преподавания. – М.: Aкадемия, 2003.
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 2006.
Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. – М.: Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2009.
Yuklashlar
Nashr etilgan
Son
Bo'lim
Litsenziya
Copyright (c) 2024 TAMADDUN NURI JURNALI

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.