ANIME TARJIMASI VA UNDAGI QIYINCHILIKLAR
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.69691/wcx1t219Kalit so'zlar:
tarjima, tarjima muammolari, tarjimonlar, farqlar, zamonaviy tilshunoslik, anime.Annotatsiya
Ushbu tadqiqot ingliz va rus tarjimonlari tomonidan qo‘llaniladigan turli xil tarjima strategiyalarini ko‘rib chiqadi, bunda ularning multisemiotik video-verbal matnlarni, masalan, animatsion filmlarni mahalliylashtirish va moslashtirishda qo‘llanilishiga e'tibor qaratiladi. Ingliz tilshunosi va tarjimoni P.Nyumarkning tarjima strategiyalari tasniflaridan, shuningdek, tarjima nazariyotchisi I.S.Alekseevaning fikrlaridan kelib chiqib, sakkizta asosiy strategiyani o‘rganib chiqganligini o‘rganamiz.
Foydalanilgan adabiyotlar
Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В. Н. Комиссаров. – М. : Высш. шк., 1990. – 432 с.
31. Кунаккужина Л. М. Топонимы в языковой системе : На материале немецкого и башкирского языков : дис. ... канд. филол. наук : / Л. М. Кунаккужина. – Уфа, 2003. – 168 с.
32. Курилович Е. Очерки по лингвистике / Е. Курилович. – М. : Изд. иностранной литературы, 1962. – 456 с.
The Science of Linguistics in the Art of Translation: Some Tools from Linguists for the Analysis and Practice of Translation. State University of New York, 1988. - 241 p.138 Mathesius V.
Trends in English text linguistics / Ed.: Gottfried Graustein, Albrecht Neubert. Linguistische Studien. Akademie der Wissenschaften der DDR Zentralinstitut fur Sprachwissenschaft. Berlin, 1979. - 170 p.150 Vande Kopple W.J.
150. Some Exploratory Discourse on Metadiscourse. College Composition and Communication 36 (1985): 8.2-93.151 Vermeer H.J.1.halt und Form - Gedanken zur Sprachlehre und Ubersetzungsmethodik Ii IRAL, 1965,3,3, 179-194.152 Wood F.
151. The Dictionary of English Colloquial Idioms. Lnd., 1979.- 567 p
Translation Determined. Published in the United States by Oxford University Press, New York, 1986. - 276 p.
Yuklashlar
Nashr etilgan
Son
Bo'lim
Litsenziya
Copyright (c) 2024 TAMADDUN NURI JURNALI
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.