THE PROBLEM OF TRANSLATION OF TERMS RELATED TO INTERNATIONAL TOURISM DISCOURSE
DOI:
https://doi.org/10.69691/q0fgb890Keywords:
international tourism discourse, term translation, cultural-linguistic environment, synonymy, polysemy, translation methods.Abstract
This article analyzes the challenges encountered in translating terms related to international tourism discourse. International tourism discourse is a unique communication field that includes specialized terminological nominations. The research focuses on studying the issues of translating tourism terms between different cultures, synonymy and polysemy, and the cultural and linguistic features of translation. The article highlights the difficulties in the translation process, such as finding functional equivalents, calquing, and borrowing terms.
References
Azizova M. Translation problems of tourism terminology from english into uzbek language // Science and innovation international scientific journal-2022, 1, 2181-3337. https://doi.org/10.5281/zenodo.7191428
ЭТ Зорин И.В., Квартальнов В.А. Энциклопедия туризма: Справочник. - М.: Финансы и статистика, 2003. - 368 с.
Cabré, M.T. 2010. Terminology and Translation. In Y.Gambier, L.van Doorslaer (eds.) Handbook of Translation Studies. Amsterdam/Philadelphia: J.Benjamins Publishing Company.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Journal of Tamaddun Nuri
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.