ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ, СВЯЗАННЫХ С МЕЖДУНАРОДНЫМ ТУРИСТИЧЕСКИМ ДИСКУРСОМ

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.69691/q0fgb890

Ключевые слова:

международный туристический дискурс, перевод терминов, культурно-языковая среда, синонимия, многозначность, методы перевода.

Аннотация

Настоящая статья посвящена анализу проблем, возникающих при переводе терминов, относящихся к международному туристическому дискурсу. Международный туристический дискурс представляет собой уникальную сферу общения, включающую специальные терминологические номинации. Исследование направлено на изучение проблем перевода туристических терминов между различными культурами, а также синонимии и многозначности, культурно-языковых особенностей перевода. В статье освещаются трудности процесса перевода, такие как поиск функциональных эквивалентов, калькирование и заимствование терминов.

Биография автора

  • Махина Бузрукова

    СамДУ им. Шарофа Рашидова, доцент, к.б.н.

Библиографические ссылки

Azizova M. Translation problems of tourism terminology from english into uzbek language // Science and innovation international scientific journal-2022, 1, 2181-3337. https://doi.org/10.5281/zenodo.7191428

ЭТ Зорин И.В., Квартальнов В.А. Энциклопедия туризма: Справочник. - М.: Финансы и статистика, 2003. - 368 с.

Cabré, M.T. 2010. Terminology and Translation. In Y.Gambier, L.van Doorslaer (eds.) Handbook of Translation Studies. Amsterdam/Philadelphia: J.Benjamins Publishing Company.

https://www.bracktours.com

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/tourism

Опубликован

2024-08-30

Выпуск

Раздел

10.00.00 - Филология

Как цитировать

ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ, СВЯЗАННЫХ С МЕЖДУНАРОДНЫМ ТУРИСТИЧЕСКИМ ДИСКУРСОМ. (2024). Журнал Тамаддун Нури, 8(59), 144-147. https://doi.org/10.69691/q0fgb890