АСИММЕТРИЧНЫЕ И СИММЕТРИЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПОСЛОВИЦ, ВЫРАЖАЮЩИХ ГЕНДЕРНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ЯЗЫКАХ РАЗНЫХ СИСТЕМ
DOI:
https://doi.org/10.69691/dczyr775Ключевые слова:
пословица, гендерные отношения, асимметрия, симметрия,Аннотация
в данной статье путем выявления асимметричных и симметричных особенностей пословиц, выражающих гендерные отношения в английском, русском и узбекском языках, характеризуется феномен гендерной лакунарности наличием в тексте пословицы существительных без родовых пар, а также без лексического единица, четко выражающая род в пословице, что делает их гендерно-лакунарными единицами.
Библиографические ссылки
Baxtiyorova S. Simmetriya va asimmetriya terminlarining tilshunoslikdagi o‘rni, ta’rifi, ahamiyati. Международный научный журнал №5(100), часть 2. Научный импульс. Декабрь, 2022, -C 1463.
Gak V. Interlanguage asymmetry and the prognostication of transformations in translation. In: Zlateva, Palma (ed.): Translation as Social Action. London: Routledge, 1993, p. 32-39.
Mirzayev Т. va boshqalar. O‘zbek xalq maqollari.-Toshkent. SHARQ, 2005.-B 512.
William Carew Hazlitt. English Proverbs and Pro-verbial Phrases.- Reeves and Turner, 1907. – P 580.
Алексеева М.П, Басалаева Е.Г. Явление лакунарности в семантизации гендерного компонента. Межвузовский сборник научных трудов. – Новосибирск: изд-во НГПУ, 2009. – С. 173–179.
Вейль Г. Симметрия. Перевод с английского. Москва. Наука, 2007. С 192.
Даль.B. Пословицы Русского народа. - Москва: Xудожественная литература, 1989. – 433c.
Сонин А.С. Постижение совершенства: симметрия, асимметрия, дисимметрия, антисимметрия. M.: УРСС, 2014. Москва. – 208 c.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Журнал Тамаддун Нури

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.