TURKIYZABON MILLIY MATBUOTDA “GULISTON” TARJIMASI MASALASI
##doi.readerDisplayName##:
https://doi.org/10.69691/1b34j214Kalit so'zlar:
badiiy tarjima, tarjima nazariyasi, Sa’diy “Guliston”i, milliy matbuot, turkiyzabon matbuotAnnotatsiya
Maqolada turkiy xalqlar milliy nashriga aylanib bilgan “Shoʻro” jurnalida Sa’diyning “Guliston” asari tarjimasi masalalari yoritilish tarixi tahlil qilinadi. “Shoʻro” turkiyzabon matbuotda tarjima nazariyasiga oid maqolalar va mulohazalar berilgan ilk ommaviy axborot vositasi sifatida ham e’tibrga molikdir.
Foydalanilgan adabiyotlar
Комилов Н. Муҳаммадризо Огаҳийнинг таржимонлик маҳорати: Филол. фанлари номз...дисс... ‒ Тошкент: 1970. ‒ Б.
Ханнанова Г.М. К истории переводов “Гулистана” Саади на татарский язык // Грамота, 2014. № 9 (39): в 2-х ч. Ч. I. C. 192-194. ISSN 1997-2911.
Ханнанова Г.М. К истории переводов “Гулистана” Саади на татарский язык // Грамота, 2014. № 9 (39): в 2-х ч. Ч. I. ‒ C. 192
Idrisi O. “Guliston” tarjumasi munosabati ila// Shoʻro. 1914. № 12. ‒ S. 363-364.
Badriddin N. “Guliston” tarjimasi munosabati ila// Shoʻro. 1914. № 12. ‒ B. 364-365.
Ramiyev S. “Guliston” tarjimasi haqinda // Shoʻro. 1914. № 19. ‒ B. 594-595.
Sodiq. “Guliston” tarjimasi haqinda //1915. № 3.
Zavqiy. “Guliston”ni tarjima qiluvchig‘a // Shoʻroʻ. 1915. № 3. ‒ B. 2
Badriddin N. “Guliston” tarjimasi munosabati ila// Shoʻro. 1914. № 12. ‒ B. 364-365.
Саид Рамиев, “Гулистон” таржимаси ҳақинда // Шўро, 1914, 19-сон.
Shoʻro. 1914. ‒ B. 691.
Yuklashlar
Nashr etilgan
Son
Bo'lim
Litsenziya
Copyright (c) 2024 TAMADDUN NURI JURNALI
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NoDerivatives» («Атрибуция — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.